Пастор Дмитрий Романович Лотов

ПасторДмитрийРомановичЛотов

Пастор Лотов Евангелическо-лютеранской общины свв. Петра и Павла в Москве родился 11 августа 1965 г. Крещён в 1989 г. в евангелическо-лютеранской церкви св.Николая г.Вентспилса (Латвия).

1990 г. - благословлён на служение в качестве кюстера (помощника пастора).

1990-1991 гг. - помощник пастора в латышской общине св.Петра (Москва).

1992-1994 гг. викарий, затем настоятель прихода св. Георга в Самаре.

27 марта 1994 года рукоположен в пасторы в капелле при соборе свв.Петра и Павла (Москва).

1995 г. - настоятель в Смоленске

1996 г. - епископский визитатор для лютеранских общин Белоруссии.

С января 1997 г. - пастор общины свв.Петра и Павла в г.Москве

В 2011 г. принят в общение Евангелическо-Лютеранской Церкви Ингрии на территории России.

Образование: С 1992 по 2000 гг. - слушатель теологических курсов, затем студент теологической семинарии ЕЛЦ в Новосаратовке (СПб). В 1994-1995 гг. находился на обучении в теологической семинарии г.Геттисбурга (США).


Проповеди


20 Мая 2012 Exaudi – 6 воскресенье после Пасхи

Еф.3, 14-21

Преклоняю колени мои пред Отцом Господа нашего Иисуса Христа, от Которого именуется всякое отечество на небесах и на земле. Да даст вам, по богатству славы Своей, крепко утвердиться Духом Его во внутреннем человеке, верою вселиться Христу в сердца ваши, чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота, и уразуметь превосходящую разумение любовь Христову, дабы вам исполниться всею полнотою Божиею. А Тому, Кто действуещею в нас силою может сделать несравненно больше всего, чего мы просим, или о чём помышляем, Тому слава в Церкви во Христе Иисусе во все роды, от века до века. Аминь.

20 Мая 2012 6. Sonntag nach Ostern – Exaudi (20. Mai 2012)

Eph.3,14-21

14Daher beuge ich meine Knie vor dem Vater, 15nach dessen Namen jedes Geschlecht im Himmel und auf der Erde benannt wird, 16und bitte, er möge euch auf Grund des Reichtums seiner Herrlichkeit schenken, dass ihr in eurem Innern durch seinen Geist an Kraft und Stärke zunehmt.

17Durch den Glauben wohne Christus in eurem Herzen, in der Liebe verwurzelt und auf sie gegründet, 18sollt ihr zusammen mit allen Heiligen dazu fähig sein, die Länge und Breite, die Höhe und Tiefe zu ermessen 19und die Liebe Christi zu verstehen, die alle Erkenntnis übersteigt. So werdet ihr mehr und mehr von der ganzen Fülle Gottes erfüllt. 20Er aber, der durch die Macht, die in uns wirkt, unendlich viel mehr tun kann, als wir erbitten oder uns ausdenken können, 21er werde verherrlicht durch die Kirche und durch Christus Jesus in allen Generationen, für ewige Zeiten. Amen.

13 Мая 2012 Rogate – 5 воскресенье после Пасхи

1 Тим.2,1-6а

Итак, прежде всего прошу совершать молитвы, прошения, моления, благодарения за всех человеков, за царей и за всех начальствующих, дабы проводить нам жизнь тихую и безмятежную во всяком благочестии и чистоте; ибо это хорошо и угодно Спасителю нашему Богу, Который хочет, чтобы все люди спаслись и достигли познания истины. Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус, предавший Себя для искупления всех.

13 Мая 2012 5. Sonntag nach Ostern – Rogate (13. Mai 2012)

1.Tim.2,1-6a

1Ich ermahne nun vor allen Dingen, dass Flehen, Gebete, Fürbitten, Danksagungen getan werden für alle Menschen,

2für Könige und alle, die in Hoheit sind, damit wir ein ruhiges und stilles Leben führen mögen in der Gottseligkeit und Ehrbarkeit.

3Dies ist gut und angenehm vor unserem Heiland und Gott,

4welcher will, dass alle Menschen errettet werden und zur Erkenntnis der Wahrheit kommen.

5Denn einer ist Gott, und einer ist Mittler zwischen Gott und Menschen, der Mensch Christus Jesus, 6der sich selbst als Lösegeld für alle gab.

06 Мая 2012 Cantate – 4 воскресенье после Пасхи

Кол.3, 12-17

Итак, облекитесь, как избранные Божии, святые и возлюбленные, в милосердие, благость, смиренномудрие, кротость, долготерпение, снисходя друг ко другу и прощая взаимно, если кто на кого имеет жалобу: как Христос простил вас, так и вы. Более же всего облекитесь в любовь, которая есть совокупность совершенства; и да владычествует в сердцах ваших мир Божий, к которому вы и призваны; и будьте дружелюбны. Слово Христово да вселяется в вас обильно со всякой премудростью; научайте и вразумляйте друг друга псалмами, славословием и духовными песнями, во благодати воспевая в ваших сердцах Господу. И всё, что вы делаете словом или делом, всё делайте во имя Господа Иисуса Христа, благодаря через Него Бога и Отца.

Страницы: <<  ...  97  98  99  100  101  ...  137  >> 

Автор статей:


04 Декабря 2011 г., 13:00 №13. Швейцарская реформация и её отличие от реформации Лютера
30 Октября 2011 г., 13:26 №12. Мартин Лютер - штрихи к портрету

Интродукция. Когда мы обращаемся к образам великих людей, таковые зачастую предстают перед нами как будто высеченные из камня монументы. Создаётся впечатление, будто из этих образов целенаправленно убрали всё человеческое, оставив чистое, побуждающее к преклонению величие. Мартин Лютер в этом отношении не составляет исключения. В каком-то издании я видел репродукцию картины «Лютер переводит Библию для немецкого народа». На первом плане Лютер, в экстатическом порыве воздевший руки к небесам, на заднем – его сотрудники, торопливо записывающие вдохновенную речь вождя. Данная картина вовсе не является чем-то особенным – в XIX веке подобных творений появилось великое множество. Они производят впечатление, но увы – это впечатление ложное, не соответствующее реальности, выглядевшей иначе. Любой человек есть человек, в котором сильное сочетается со слабым, который на протяжении жизни меняется. И нет никакой необходимости превращать живого человека в памятник – живой человек в своей многогранности намного интереснее. Именно с этой стороны мы и попробуем посмотреть на Лютера.

18 Сентября 2011 г., 17:41 №11. Тема: Реформация в Финляндии
28 Августа 2011 г., 07:35 №10. Тема: «Реформация в Скандинавии (Швеция)»

Обычно, говоря о Лютеровской Реформации, мы имеем в виду события на территории Священной Римской Империи Германской нации. Говоря же о Лютеранской Церкви, мы имеем в виду прежде всего обычаи и традиции, пришедшие к нам вместе с немецким вариантом нашего исповедания. Однако, такой взгляд слишком узок, т.к. Реформация Лютера отнюдь не является исключительно немецким достоянием. Равным образом, немецкая традиция не является ни единственно возможной, ни единственно правильной. Более того. Специфические условия немецкой Реформации привели к нарушению церковного устройства и вызвали к жизни ущербный церковный режим, приведший в том числе к поддержке германской Евангелической Церковью нацизма, о чём мы говорили на прошлых встречах. Благодарение Богу, лютеранство не исчерпывается Германией, и сегодня мы обратим наши взоры в сторону Скандинавии, а конкретнее, в сторону Швеции, где Реформация шла иначе, что позволило избежать многих бедствий, омрачивших реформационный процесс в Священной Римской империи.

24 Июля 2011 г., 11:13 №9. Тема: «Лютеранская Церковь и Третий Рейх»
Страницы: <<  1  2  3  4  5  6  ...  11  >>