| Автор текста: Otto von Schwerin (1653) |
1. Jesus, meine Zuversicht / und mein Heiland, ist im Leben. / Dieses weiß ich; sollt ich nicht / darum mich zufrieden geben, / was die lange Todesnacht / mir auch für Gedanken macht?
2. Jesus, er mein Heiland, lebt; / ich werd auch das Leben schauen, / sein, wo mein Erlöser schwebt; / warum sollte mir denn grauen? / Lässet auch ein Haupt sein Glied, / welches es nicht nach sich zieht? / Hiob 19,25
3. Ich bin durch der Hoffnung Band / zu genau mit ihm verbunden, / meine starke Glaubenshand / wird in ihn gelegt befunden, / daß mich auch kein Todesbann / ewig von ihm trennen kann.
4. Ich bin Fleisch und muß daher / auch einmal zu Asche werden; / das gesteh ich, doch wird er / mich erwecken aus der Erden, / daß ich in der Herrlichkeit / um ihn sein mög allezeit.
5. Dieser meiner Augen Licht / wird ihn, meinen Heiland, kennen, / ich, ich selbst, ein Fremder nicht, / werd in seiner Liebe brennen; / nur die Schwachheit um und an / wird von mir sein abgetan. / Hiob 19,27
6. Was hier kranket, seufzt und fleht, / wird dort frisch und herrlich gehen; / irdisch werd ich ausgesät, / himmlisch werd ich auferstehen. / Alle Schwachheit, Angst und Pein / wird von mir genommen sein.
7. Seid getrost und hocherfreut, / Jesus trägt euch, seine Glieder. / Gebt nicht statt der Traurigkeit: / sterbt ihr, Christus ruft euch wieder, / wenn die letzt Posaun erklingt, / die auch durch die Gräber dringt.
1. Ты, Господь, мне жизни свет, / Ты мой мир и воскресенье. / Ты живёшь, мне смерти нет - / Ты мне Кровью дал спасенье, / и ведёшь меня с Собой / к вечной жизни в край родной.
2. Верны Господа слова: / Вере -вечный мир награда. / Он воскрес — наш Вождь, Глава, / Он попрал все силы ада, / И все члены за Главой / Войдут в радостный покой.
3. Там я вижу чудный свет / И лицо Твоё, Спаситель. / В сердце радость, мир прольёт / Вид Твой, Агнец-Искупитель. / Там, Господь мой, я душой / Буду вечно жить с Тобой.