Chorale: Jesu, meines Lebens Leben

Хорал: Дай мне силу, Бог Спаситель

  • EG 86
  • EKG 65
  • RDGB 87

Автор музыки: Wolfgang Weßnitzer (1661)
Автор текста: Ernst Christoph Homburg (1659)

MIDI

Хоровая партия (pdf)

Страница из песеника

1. Jesu, meines Lebens Leben, / Jesu, meines Todes Tod, / der du dich für mich gegeben / in die tiefste Seelennot, / in das äußerste Verderben, / nur daß ich nicht möchte sterben: / tausend-, tausendmal sei dir, / liebster Jesu, Dank dafür.
2. Du, ach du hast ausgestanden / Lästerreden, Spott und Hohn, / Speichel, Schläge, Strick und Banden, / du gerechter Gottessohn, / nur mich Armen zu erretten / von des Teufels Sündenketten. / Tausend-, tausendmal sei dir, / liebster Jesu, Dank dafür.
3. Du hast lassen Wunden schlagen, / dich erbärmlich richten zu, / um zu heilen meine Plagen, / um zu setzen mich in Ruh; / ach du hast zu meinem Segen / lassen dich mit Fluch belegen[a]. / Tausend-, tausendmal sei dir, / liebster Jesu, Dank dafür.
a) Gal 3,13
4. Man hat dich sehr hart verhöhnet, / dich mit großem Schimpf belegt, / gar mit Dornen dich gekrönet: / was hat dich dazu bewegt? / Daß du möchtest mich ergötzen, / mir die Ehrenkron aufsetzen. / Tausend-, tausendmal sei dir, / liebster Jesu, Dank dafür.
5. Du hast wollen sein geschlagen, / zu befreien mich von Pein, / fälschlich lassen dich anklagen, / daß ich könnte sicher sein; / daß ich möge Trost erlangen, / hast du ohne Trost gehangen. / Tausend-, tausendmal sei dir, / liebster Jesu, Dank dafür.
6. Du hast dich in Not gestecket, / hast gelitten mit Geduld, / gar den herben Tod geschmecket, / um zu büßen meine Schuld; / daß ich würde losgezählet, / hast du wollen sein gequälet. / Tausend-, tausendmal sei dir, / liebster Jesu, Dank dafür.
7. Deine Demut hat gebüßet / meinen Stolz und Übermut, / dein Tod meinen Tod versüßet; / es kommt alles mir zugut. / Dein Verspotten, dein Verspeien / muß zu Ehren mir gedeihen. / Tausend-, tausendmal sei dir, / liebster Jesu, Dank dafür.
8. Nun, ich danke dir von Herzen, / Herr, für alle deine Not: / für die Wunden, für die Schmerzen, / für den herben, bittern Tod; / für dein Zittern, für dein Zagen, / für dein tausendfaches Plagen, / für dein Angst und tiefe Pein / will ich ewig dankbar sein.


1. Дай мне силу, Бог Спаситель, / веру свято сохранить, / дабы я в Твою обитель / мог с святыми я вступить. / Там с щедротой бесконечной / Ты даешь живот им вечный; и сквозь смерти страх туда / вниду с верою и я.

4. Над тобою издевался  / латинянин, иудей; / Ты шипами увенчался  / для спасенья  всех людей, / чтобы  мог я в жизни  бренной / заслужить  венец нетленный. / Как Тебе за  блага те / благодарен я, Христе!